
Название: Первая сцена
Автор: Симми
Пейринг/герои: Марк/Гэри, Джейсон/Ховард, Робби, Донна, Флойд
Рейтинг: PG-13
Жанр: космическая одиссея
Размер: 4 460 слов
Дисклаймер: персонажи и вселенная мне не принадлежат, только текст

Гэри моргнул ему вслед и шумно сглотнул.
- Опять думаешь, что не с тем связался? – насмешливо спросил Марк. Генерал помотал головой.
- И не к такому привыкал. Меня ничем не напугать, - твёрдо ответил Барлоу, и шаман ласково улыбнулся ему в плечо.
В коридоре мимо дверей спальни генерала Барлоу проходил Робби, перебирая в руках стопку бумаг и читая на ходу то одну, то другую. Зачитавшись, он не сразу заметил около дверей плавно парящий плащ Марка, а когда, наконец, повернул голову и осознал, что видит, заорал не своим голосом и стремительно убежал по коридору.
Ноги принесли Робби на кухню, где были слышны негромкие голоса и такое же тихое хихиканье. Оказалось, Ховард сосредоточенно готовил завтрак, а Джейсон с чересчур радостной улыбкой следил за процессом. Робби потянул носом запах и облизнулся.
- Надеюсь, на всех готовишь, - провозгласил он с порога. Джей и Хов хором пожелали ему доброго утра, и Робби таким растерянным себя не чувствовал с тех пор как первый раз увидел книгу. – Не пугайте, мне хватило плаща Марка разгуливающего по кораблю без Марка.
- Серьёзно? Где видел? – тут же заинтересовался Джейсон.
- У спальни капитана, где ж ещё, - пожал плечами Робби, и Оранж странным образом куда-то срочно засобирался. Ховард, поглядывая на сковороду, протянул Джею огромный сачок, с которым тот сию же секунду умчался из кухни. Робби проводил его удивлённым взглядом и вопросительно посмотрел на Хова.
- Джей мечтает этот плащ изучить, - спокойно пояснил тот, подливая на сковородку масла. Робби покрутил пальцем у виска и сгрузил на стол стопку бумаг, которую каким-то чудом не потерял по пути.
- Вы с Джейсоном вообще спите? Я поздно ночью иду из мастерской, а вы ещё в библиотеке сидите. Утром рано прихожу на кухню – вы уже здесь.
- Спим, - лаконично ответил Ховард, тряхнув сковородкой. Робби покосился на его быстрые и точные движения и задумчиво хмыкнул. Хов посмотрел на него, предупреждающе подняв брови, и Робби перестал улыбаться.
- Ты тоже теперь мысли читаешь, как Джейсон? – с опаской спросил он, и Хов засмеялся в ответ.
- У тебя на лице всё написано. Но интересоваться чужой личной жизнью – невежливо.
- Если очень интересно, то можно! – радостно возразил Робби, усаживаясь за стол. Со стороны двери послышались крики и топот ног, и на кухню вбежал Джейсон, тут же спрятавшись за спиной Ховарда. Вслед за ним появился запыхавшийся Марк, в одних штанах и угрожающе потрясая в воздухе посохом.
- Прекрати на него охотиться! – возмущался шаман, из-за его левого плеча показывался плащ, а за правым стоял Гэри в безупречно надетой форме и полной готовности ко всему. – Ты его пугаешь!
- Поначалу он меня пытался напугать, - смеясь, парировал Джейсон.
- Маленький и грозный Марки, - тихо пробормотал Робби, но шаман, конечно, его услышал и направил на него посох. Робби икнул и спрятался под столом. Марк перевёл посох с него на прячущегося Джейсона, и Хов грохнул сковородой о плиту.
- Робби и Джей больше не будут, - улыбнулся он. – Во всяком случае, до завтрака и после того, как все уроки сделают.
Марк закатил глаза, но посох опустил. Гэри закутал голые плечи шамана в плащ, а Робби высунул любопытный нос из своего укрытия.
- Мне иногда кажется, что вместе с сердцем Джейсона тебе досталось и его дурацкое чувство юмора, - проворчал Марк и напоследок погрозил Оранжу пальцем. – Не подходи к моему плащу, последний раз предупреждаю!
- Обещаю, что не подойду, - с невероятно хитрым взглядом ответил Джей, шаман покачал головой и за шиворот вытащил из-под стола Робби.
- Я тоже обещаю! – на всякий случай воскликнул тот. Гэри оценил разрешившийся конфликт и тоже подошёл к столу.
- Что это за бумаги? – спросил он, указывая на стопку. Робби вывернулся из рук шамана и выпрямился во весь рост.
- Я распечатал наши письма.
- Распечатал? – изумился Джейсон. – На Прогрессе нет принтера. И ничего похожего на принтер.
- Я сделал! – довольно улыбнулся Робби и вытащил из стопки бумаг одну, напечатанную мелким шрифтом. – Вот, например, это письмо для Джейсона.
- Ты их читал? – строгим тоном перебил его Гэри. – С каких пор это, по-твоему, не хамство?
- С тех пор, как я научился читать, - отмахнулся Робби.
- Это что, стопка штрафов за парковку? – усмехнулся Марк, перебирая бумаги. Гэри внушительно посмотрел на Джейсона, тот развёл руками. – О, а это признания в любви.
- Почему меня вечно перебивают! – недовольно повысил голос Робби и стал читать письмо вслух. – Мой дорогой худощавый друг, если не ты не ответишь и на это письмо, явлюсь лично и поверь мне, сумею отыскать тебя в любой дыре вселенной, где бы ты от меня не прятался. В конце концов, это уже неприлично, я тебя приглашаю, а ты даже пару слов не отправишь во времени…
- Дай сюда, - непривычно посерьёзневший Джейсон вырвал из рук Робби бумагу и скомкал в ладонях. Тот озадаченно посмотрел на Оранжа. И не он один, все присутствующие обратили к нему свои любопытные взгляды. Затем Робби, Гэри и Марк наперебой стали сыпать вопросами: «кто это писал?», «куда приглашает?» и «и какого водяного Джейсон так помрачнел?». Оранж остановил ребят жестом, вздохнул и демонстративно улыбнулся.
- Это давний хороший друг, - ответил он, комкая в пальцах письмо. – Всё зовёт меня на вечеринки, которые устраивает во времени и пространстве, но я не любитель таких развлечений.
- Что за вечеринки? Я хочу на вечеринку! – подскочил на месте Робби. – Я никогда не был.
- Мы в 1924 были на приёме крёстного отца Джереми, - напомнил обстоятельный Гэри. – В 1989 на дне рождения президента, в 2072 на открытие городка аттракционов…
- А на этой вечеринке я точно не был! – фыркнул Робби, не дав генералу закончить. – Уверен, она интересная.
- Тебя не пустят, - наконец, искреннее усмехнулся Джейсон. – Эта вечеринка для тех, кому за тысячу.
- Тысячу что? Монет? Я найду! – зашуршал карманами Робби, но Оранж помотал головой. – А какую тысячу?
- Лет, Робби, - мягко ответил Джейсон, своим ответом погружая кухню в полную тишину. Нарушил её наполненный редким удовольствием голос Марка:
- Меня пустят.
- Меня тоже, - неожиданно сказал Ховард, ненавязчивым движением вытаскивая из пальцев Джея комочек письма. Оранж внимательно посмотрел на него.
- Ты хочешь пойти? – спросил у Хова Джейсон, заглядывая в голубые глаза. Тот пожал плечами, хотя Джей отчётливо чувствовал, как быстро бьётся его сердце.
- Один ты точно не пойдёшь, - ответил Ховард, и Гэри кивнул, соглашаясь с его словами. Джейсон улыбнулся и протянул к Хову ладонь, но тот быстро убрал скомканную бумагу в карман. – Но после завтрака.
Спорить с Ховардом никто не стал, тем более что голодными были все, а завтрак оказался очень вкусным. Жующие невнятно, но с восторгом хвалили Хова, а тот лишь скромно улыбался. Джейсон восторгался больше других, за болтовнёй забывая о еде, и Ховард в конечном итоге отобрал у него вилку и стал кормить сам. Оранж смутился, но послушно ловил губами предложенные аппетитные кусочки.
После завтрака экипаж Прогресса стал торжественно готовиться к вечеринке. Гэри выбрал самый лучший свой мундир и ушёл пилотировать корабль по оставленным ему Джеем координатам. Марк сменил шаровары на обтягивающие штаны и долго спорил с плащом, который никак не хотел менять цвет на более светлый. В итоге победил компромисс: плащ стал наполовину белым, наполовину тёмным. Робби собирался чуть ли не дольше всех, но оправдывался тем, что по привычке подбирал наряд и для Ховарда. А возражать тот тоже любил, в основном из-за доспеха, который не намеревался снимать ни за какие аргументы. С другой стороны Робби уговорил его снять с плеч меха и спрятал доспех за пиджаком и большим шарфом. Сам названный викинг выбрал просторные штаны и необъятный свитер в сомнительных дырках, которые Робби гордо называл концептом. Непонятней были только абсолютно такие же штаны и у Хова. Но спрашивать причину никто не стал, поскольку Робби с энтузиазмом объяснял бы своё понятие моды до бесконечности и ещё чуть дольше, чтобы, в конце концов, заявить, что никто ничего не понимает.
Последним около пульта управления появился Джейсон, и при виде него уже присутствующие в комнате разом изумлённо округлили глаза. Оранж был причёсан, старательно выбрит и облачён в классический костюм, который делал его совершенно неузнаваемым.
- Близкий, видимо, друг, - прищурившись, проговорил Ховард и под его изучающим взглядом Джейсон нервным жестом ослабил галстук.
- Очень давно не виделись, - пробормотал Оранж и прокашлялся. – И вечеринка в старом строгом стиле.
- Конечно, одни старички, - усмехнулся Робби, надевая на нос солнечные очки.
- Ты-то тогда зачем туда рвёшься? – спросил Барлоу, посматривая на показания приборов. – С кем ты там будешь общаться?
- С прапрапрапрапрапрапрапрапраправнучками, очевидно же, - широко улыбнулся Робби. – И вообще это 31 век! Я ещё там не был.
Гэри грациозно приземлился на и без того переполненную разных форм и размеров кораблями и машинами парковку, и Робби первым помчался на выход. Остальные неспешно проследовали за ним, Джейсон тщетно пытался сложить платок в карман пиджака, пока наблюдающий за его мучениями Ховард не вытащил из этого кармана очки и не протянул Оранжу. Тот поблагодарил, надел очки на нос, сложил платок и сцепил беспокойные руки в замок.
Спустившись, они мгновенно встретили маленького круглоголового робота, который проверил приглашения и проводил их в огромного размера сад. Робби с восторженным возгласом ткнул пальцем в парящие над головами светящиеся лапочки, Гэри обвёл взглядом небольшую сцену в глубине зала, на которой стоял голографический прожектор для инструментов, а Марк изучал ряд столиков с едой и напитками, судя по всему, из разных эпох.
В сад постепенно прибывали гуманоиды, кто-то, очевидно, выглядел на свой преклонный возраст и чаще всего передвигался исключительно со сторонней помощью, кто-то заставлял только догадываться о своих прожитых годах, прочие создавали впечатление родственников и друзей приглашённых.
Экипаж Прогресса, не сговариваясь, разделился. Марк увёл своего генерала на экскурсию по экзотичным блюдам, Робби с обворожительной улыбкой убежал искать счастье в личной жизни. Джейсон едва услышал Ховарда, который обещал принести ему что-нибудь выпить и даже рассеянно кивнул в ответ, не переставая скользить взглядом по присутствующим. За спиной нервничающего Оранжа к Ховарду подошла рыжеволосая женщина в ярко-красном платье и что-то произнесла. Хов покачал головой и указал в сторону стоящего неподалёку Джейсона. Женщина улыбнулась и ушла в указанном направлении. Ховард, с неочевидным беспокойством глядя ей вслед, остался у барной стойки.
- Джейсон! Неужели наконец-то явился?
Оранж обернулся на возглас и старательно улыбнулся, позволяя себя обнять.
- Прекрасно выглядишь, Донна. Правда, я не шучу.
- Долго учил этот банальный комплимент? – отмахнулась от него женщина, и увела за собой в тень высокого растения. Джейсон сел рядом с ней на скамью из искусственного дерева, во все глаза глядя на Донну. Та лёгким жестом поправила складку на платье, подманила пальцем прячущуюся в листве лампу и стала непринуждённо рассказывать о том, что пропустил Джей, о своих путешествиях и ещё о чём-то. Оранж слушал вполуха, пересчитывал веснушки на её плечах и удивлялся тому, как сильно она изменилась. – Что с тобой? Ты здоров? Обычно ты меня перебиваешь уже на третьем слове.
- Да, извини, в следующий раз обязательно перебью, - вытряхнул себя из созерцательного транса Джейсон и провёл рукой по уложенным волосам. – Просто так странно тебя видеть одновременно так близко и так далеко. Словно в первый раз встретились.
- Считай так и есть, я уже не одну вечность тебя приглашаю, - Донна легонько толкнула его в плечо кулаком и понимающе улыбнулась. - Но это даже хорошо, давай снова знакомиться. Донна Ноубл.
- Джейсон Оранж, - засмеялся в ответ Джей и пожал протянутую ему ладонь. – Да, так намного лучше, спасибо.
- Да я вижу. Кому я только рассказывала про каменные водопады, - притворно вздохнула Донна, и Джейсон сделал виноватое лицо. – Нет, второй раз повторять не буду. Ты сюда с целой компанией прибыл? Раньше одного-то спутника отказывался брать.
- Ну, Прогресс большой и честно говоря, не предназначен для одного, это военный корабль. А с экипажем мне сейчас очень повезло, мне с ними ни дня не скучно, - вдохновенно объяснил Джейсон, не замечая откровенно лукавого взгляда Донны. – Каждый из них умеет удивлять, иногда даже поражать.
- Влюблять тоже, - перебила его Ноубл. Джейсон смущённо почесал подбородок и пробормотал под нос что-то вроде: «с чего ты взяла?». – С того кудрявого красавчика, который сейчас прожжёт в моём платье дыру. И смотрит он не в декольте.
Джейсон поймал вырвавшийся смешок в кулак, посмотрел на сидящего у бара Ховарда, который действительно пристально наблюдал за ними и широко улыбнулся.
- Вот теперь улыбка похожа на искреннюю, - удовлетворённо заметила Донна. – Рада видеть тебя таким счастливым.
- Так и есть, - кивнул Оранж, на секунду задумался и рассмеялся. – Он похитил моё сердце. Буквально.
- Ах, вот в чём дело! – воскликнула Донна, хватая Джейсона за локоть, чтобы привлечь его и без того обращённое к ней внимание. – Когда я его увидела, сначала подумала, что это ты. Всё сомневалась, с одной стороны вроде похоже на тебя, а с другой стороны образ какой-то слабый и неполный, как у полутаймлордов.
Джейсон улыбнулся с какой-то необъяснимой гордостью и окончательно расслабился в присутствии Донны. Настолько, что решился спросить, с кем путешествует она.
- Не волнуйся об этом, я ненадолго остаюсь одна. И сейчас, конечно, у меня есть спутник, серьёзный, обстоятельный, любопытный, ревнивый и не тощий. И самое главное - молчаливый.
Джейсон от души рассмеялся и понимающе кивнул.
- Звучит, как то, что надо, - заметил он, и получил от Донны укоризненный подзатыльник.
- Дай угадаю, твой тоже молчаливый?
- Признаю, - Оранж склонил голову в подтверждении её слов. - Хотя увлекательно рассказывать он тоже умеет. Ты не поверишь, я даже слушаю. Нет, честное слово, не смейся. Если он замечает, что я отвлёкся - переходит на другой язык.
- Умно, - по-мальчишески присвистнула Донна. - Почему мне в голову не пришло.
Джейсон рассеянно улыбнулся и нашёл взглядом Ховарда. Тот больше не смотрел в их сторону, он успел собрать вокруг себя толпу разных возрастов и рас, которые с интересом его слушали.
Оранж нахмурился, и увидевшая перемену его лица Донна усмехнулась.
- Мне пора, ты тут не единственный мой гость. Но я вернусь, и не смей улетать, не представив мне свой экипаж, понял?
- Обещаю, - торжественно произнёс Джейсон. Донна мягко поцеловала его в щёку и негромко произнесла:
- Прости, что ничего не вышло.
- Мне тоже жаль, - так же тихо ответил Оранж и коснулся губами её руки.
Донна изящным жестом поправила платье и скрылась в шумной толпе. Вслед за ней послышалась неспешная мелодия и где-то над головами, переливаясь разными цветами, просвистел музыкальный шар.
Джейсон на выдохе стянул с себя замучивший его галстук и оставил на ближайшей ветке растения, которое вежливо поблагодарило за неожиданное украшение. Оранж улыбнулся и через внушительное количество гуманоидов добрался до Ховарда.
- Потанцуешь со мной? - подмигнул Джей, протягивая ему ладонь. Ховард прервал свой рассказ и согласно кивнул. Оранж улыбнулся шире и обратился к расстроенным слушателям. - Прошу прощения, я его у вас украду. Вернуть не обещаю!
С этими словами Джейсон счастливо засмеялся и увёл Хова на трёхуровневую танцплощадку.
Забираться на самый верхний уровень они не стали, хотя танцующих пар там было поменьше, и Джей повёл замолчавшего Ховарда в танце, не переставая улыбаться.
- Не дуйся на меня, - мягко попросил Джей, тщетно пытаясь выглядеть извиняющимся, но для этого он чувствовал себя слишком легко и довольно.
- Я не дуюсь, - спокойно возразил Ховард, пожимая плечами. - Мне она понравилась. Как её зовут?
- Нет, нет, ни в коем случае, - Оранж зажмурился и помотал головой под задорный смех Ховарда. - Даже не думай!
- Она нас перепутала, у меня есть шанс, - сквозь хохот проговорил Хов, и закативший глаза Джейсон заткнул его поцелуем.
Они провальсировали мимо огромной клумбы с множеством маленьких столиков, за одним из которых сидели Марк и Гэри. Стол их был уставлен тарелочками и стаканами необычных форм, и шаман с сияющими от удовольствия глазами кормил генерала с рук.
- У нас в казарме лучше кормили, - покачал головой Барлоу, с подозрением глядя на круглый пудинг, такой воздушный, что больше напоминал мыльный пузырь, чем еду. Марк хмыкнул и убрал блюдо подальше.
- Да, не всем нравится, - шаман потянулся к другой тарелке, в который раз поправляя капюшон плаща, тот постоянно норовил сползать на самый нос.
- Опять ревнует? - улыбнулся Гэри, снимая с головы Марка капюшон. Шаман сдул со лба прядь волос и нахмурился.
- Я его в шкафу запру в следующий раз, - проворчал он.
- Может, он тоже голодный, - предположил генерал. - Он чем-то питается?
- Людьми он питается, - фыркнул Марк и поспешно добавил: - Но я его отучил.
Барлоу задумчиво взял в руки морковь и стал нарезать её длинной стружкой. Когда овощ превратился в горку аппетитных завитушек, Гэри аккуратно сложил их на правую ладонь и протянул плащу шамана. Металлическая рука глухо звякнула, когда её окутал тёмный дым, но не успел Марк что-то сказать, как он исчез вместе с морковью. Шаман расхохотался.
- Он у тебя совсем ручной, - усмехнулся генерал.
- Ты его приучишь! - охнул шаман, вытирая выступившие от смеха слёзы. - И всё равно не вздумай протягивать ему левую руку.
- Я так и понял, - хмыкнул Барлоу, нарезая ещё одну морковку.
За их спинами напротив сцены стоял Робби, окружённый молодыми девушками и юношами. Он вдохновенно рассказывал о своих изобретениях и успевал одновременно заигрывать с внимающими его болтовне. Кто-то флиртовал в ответ, кто-то реагировал вежливо и отстранённо, но Робби очень надеялся, что сегодня ночью один он не останется.
Неожиданно одна из наиболее симпатичных девушек посмотрела прямо за плечо Робби и испуганно прижала ладонь ко рту. Тот заметил её странный жест, но не успел обернуться, как услышал недовольный старческий голос.
- Долго будешь отвлекать медперсонал? Тут до фига еле дышащих престарелых болванов.
Девушки и юноши мгновенно разошлись, и Робби, расстроенный и злой, повернулся к обломщику хорошего вечера, чтобы от души нагрубить в ответ. Но, увидев невероятную причёску зелёных волос, забыл, что хотел сказать.
- Круто выглядите, - только и сказал Робби. Старик усмехнулся и погрозил ему тяжёлой на вид тростью.
- Придурок сопливый, ни одной задницы не пропустишь. Вылитый мой муж.
- Я совсем не такой! - покраснел до ушей Робби. - Я просто общался. Я верный, просто никого не нашёл ещё.
- Заплачь ещё, - поддразнил его собеседник, почему-то ласково улыбаясь. - Найди мне кресло покрепче, я посажу тебя на колени, и ты мне пожалуешься на жизнь, нытик малолетний. Идём.
Робби удивлённо моргнул, не понимая, шутит ли старик или у него просто такая манера выражаться, но последовал за ним. Тот действительно выбрал самое удобное кресло, и Робби помог ему сесть. Правда, сам он устроился рядом на стуле.
- Что уставился? – оборвал неловкое для Робби молчание старик. – Рассказывай. Только интересно, иначе получишь по жопе тростью.
Робби улыбнулся, стараясь воспринимать его слова за своеобразный юмор, но мужчина был очень серьёзен. Поэтому Робби сглотнул и стал болтать первое, что приходило в голову. Начал он со своего последнего изобретения, которое никак не получалось, и закончил тем, что обычно мешающие дурацкими советами Марк и Джейсон сейчас совершенно ему не помогали.
- Раньше нас было трое, понимаете, - горячился Робби, размашисто жестикулируя. – Мы занимались экспериментами, спорили о научном подходе и разном другом подходе. Это было круто. А потом Марк нашёл капитана, он с первых минут стал командовать, и никто его не останавливает, словно так и надо и корабль ему принадлежит. А за ним и Джейсон нашёл себе эту скульптуру ходячую. Они теперь постоянно по парочкам.
Робби вздохнул и посмотрел в сторону вышеупомянутого экипажа Прогресса. Всех четверых как раз дружно собирала со всех уголков вечеринки бойкая рыжеволосая женщина и рассаживала за огромным шестиугольным шахматным столом. Помимо неё, Гэри, Марка, Джея и Хова к игре присоединился странного вида гуманоид. Робби его раса показалась знакомой, но он не мог вспомнить названия.
- Вулканец, - неожиданно проворчал внимательный слушатель Робби, словно отвечая на его размышления. – А с тобой всё понятно, мальчишка. Но зависть тебе не поможет кого-то найти.
- Я не завидую! Они всюду друг с другом и целуются. На меня вообще внимания не обращают, а мне скучно одному.
- Любовь – не лекарство от скуки, идиот, - перебил его старик, потирая пальцами набалдашник трости.
- Я ничего не говорил про любовь, - удивился Робби, но покосился на трость незнакомца и поспешно добавил. – Но вы правы, я бы хотел влюбиться. Вот у вас долгий брак? Эм, я не спросил, как вас зовут?
- Вечный, блин, - усмехнулся старик и задумался, прежде чем ответить на второй вопрос. – Зови меня Флойдом.
- Хорошо. Вы, наверно, всё знаете о любви. И ваш муж всегда рядом.
- Ну, конечно! – саркастически засмеялся Флойд, но затем резко погрустнел и нахмурился. – Всегда рядом, ага. Когда не влипает в неприятности. А неприятности любят задницу моего мужа больше, чем я. Но он всегда возвращается. Из любой дыры.
- А вы его всегда ждёте? – воодушевился Робби. – А вдруг ему нужна ваша помощь, он ждёт вас там, а вы его ждёте тут? Неужели никогда не пробовали его искать сами?
Старик посмотрел на него каким-то странным, долгим и изучающим взглядом, от которого Робби стало не по себе, и сжал в руках трость. Робби мгновенно пожалел о том, что так разволновал Флойда и искренне извинился.
- Болтаешь, о чём не знаешь, - раздражённо отмахнулся от него старик. – Так можно бегать по всей вселенной и искать друг друга до бесконечности. Один должен всегда ждать. Так проще встретиться.
- Откуда вы знаете, кто из вас ждёт? – тихо спросил Робби, опасаясь резкой реакции Флойда. Но тот неожиданно улыбнулся.
- Ты же понимаешь, что я никогда не скажу, что возможно очень может быть есть ничтожно маленькая вероятность, что ты не ошибаешься?
- Не очень, - откровенно ответил Робби. – Вы меня совсем запутали.
- Ну, ты и дурачок, - с необъяснимой мягкостью в голосе произнёс старик. – Но рискнуть, наверно, стоит, - Флойд достал из кармана колечко и, прежде чем Робби успел что-либо сказать, ловким движением продел это кольцо в мочку его уха. – И не пытайся снять, если не хочешь без уха остаться, понял?
- Это вы что, меня окольцевали что ли? – ужаснулся Робби, ощупывая неожиданное украшение. Старик громко расхохотался, утирая выступившие от смеха в уголках глаз слёзы.
- Какой же ты всё-таки невероятный идиот, Рёгнвальд, - выдохнул Флойд. – Увидимся.
Робби поднял растерянный взгляд на старика, но лишь успел увидеть, как тот бесследно растворился в пространстве, не вставая с кресла. Он изумлённо открыл рот и подёргал серьгу в ухе, но та никуда не исчезла. Робби помотал головой, чтобы немного прийти в себя от необычного происшествия и быстрым шагом направился к шахматному столу, где сидели его соэкипажевцы.
- Робби, это Донна, хозяйка вечера! Её спутник, мистер Сайок, – весело представил ему Марк женщину и вулканца, сидевших рядом с Гэри. – Ты чего такой бледный?
- Он знает моё настоящее имя, - неверяще проговорил Робби, до которого только что это дошло. Он тяжело осел на траву, но Гэри поднял его обратно на ноги и заботливо устроил на свободный стул. – Откуда?
- Что случилось? Он первый раз встретил кого-то из своего будущего? – услышал Робби насмешливое замечание Донны. Гэри налил ему стакан воды, но от неё викингу нисколько не полегчало, и голоса окружающих доносились до него словно сквозь шумоподавляющий экран. Робби улавливал обрывки разговоров, растерянно глядя в сторону кресла, где ранее сидел Флойд.
- Это каждый раз шокирует! – почему-то смеялся Джейсон. – Меня вот шокирует. Правда. Например, в 1091 я встретил женщину, которая меня сразу узнала. Только имени моего никак не могла верно назвать. Но «милашка» - это тоже вполне себе имя, не самое странное.
- До сих пор ходит по пустыне в поисках милашки в очках, - подхватил его рассказ Ховард.
За столом раздался дружный смех, Донна авторитетно заявила, что Джей на своё-то имя реагирует через раз, зато на любые другие очень любит оборачиваться.
- Так интересней, - пожал плечами Оранж и обворожительно улыбнулся.
- Так вероятней всего влипнуть в приключение, - в тон ему ответила Донна. Джейсон согласно кивнул и подпрыгнул от ощущения горячей ладони Ховарда, лёгшей на его колено. Донна тихонько фыркнула и посмотрела на замершего в одной позе Роберта. – Совсем ребёнка накрыло пространственно-временным шоком.
- Я могу вывести из шока, - с энтузиазмом проговорил Марк, подняв посох и примерившись ко лбу Робби. Но Донна быстрым жестом остановила его.
- Есть идея получше, - проговорила она. Сайок галантно помог Донне подняться с места, та подхватила Робби за локоть и легко вытащила из-за стола, на ходу объясняя причину. – У меня, понимаешь, беда. Музыканты, которых я приглашала выступить, отравились эрлоуданским хмелем. Ну, как отравились. В любом случае они на ногах-то стоять не могут, не то, что петь.
Незадачливый викинг очнулся, стоя на сцене. Перед его носом парила проекция круглого микрофона и на него как один смотрели, казалось, все гуманоиды вечеринки. Донна стояла у подножия высокой сцены и улыбалась с пугающим коварством. Робби сглотнул и вздрогнул от отреагировавшего на этот звук микрофона. Роберт потоптался на сцене, со страхом посмотрел на обращённые к нему лица и остановил взгляд на шахматном столе, за котором всё ещё сидел экипаж Прогресса.
- Ребята… - жалобно позвал их Робби.
- Робби умеет петь? – тихо поинтересовался Гэри у Марка. Тот засмеялся, но неожиданно утвердительно кивнул.
- В ванной прекрасно получается, - ответил шаман.
- Не завидую ему, - покачал головой генерал, не обратив внимания на прищуренные глаза Марка. Впрочем, шаман разглядывал его недолго, также настойчиво потянув Барлоу на сцену.
- Робби нужна помощь, - пояснил он упирающемуся Гэри.
- Марк! Я же только начал учиться! – взволнованно шептал тот, но настырному шаману сопротивляться не решался. Марк подсадил его на сцену, забрался сам и настроил на голографическом прожекторе внушительных размеров рояль.
- Всё получится, - улыбнулся шаман нервничающему генералу, и тот послушно уселся за инструмент. Секунду Гэри размышлял, что сыграть, и, наконец, коснулся пальцами сенсорных клавиш. Робби старательно отвернулся от микрофона и дёрнул Марка за плащ.
- Я не знаю слов! – отчаянно произнёс он, но шаман успокаивающе погладил его по плечу и вывернул кусочек своего плаща из дрожащих рук.
- Я знаю, а ты подхватывай.
Марк запел под мелодию рояля, вторя ей также медленно и негромко, словно в трансе. Робби внимательно послушал начало песни, шмыгнул носом и стал потихоньку подпевать. Публика слушала их со скучающими выражениями лиц и многие вскоре совершенно потеряли интерес к происходившему на сцене.
- Красиво, но тоскливо, - заметил Ховард. Джейсон с любопытством посмотрел на него и взял за руку.
- Этой сцене нужен кто-то погорячее, - торжественно заявил Оранж, Хов серьёзно кивнул, и они забрались к неловко выступающим ребятам. Джей спроецировал себе гитару, Ховард поразил присутствующих огромным барабаном, от звука которого по полу сцены прошла ощутимая вибрация и оба бодро подхватили мелодию, добавляя ей динамичности. Робби расправил плечи рядом с полным составом экипажа Прогресса и стал петь более уверенно, изредка весело подпрыгивая. Марк улыбнулся слушающим их, которых стало заметно больше у сцены, и среди гуманоидов волной прокатился впечатлённый шаманом вздох.
- Крайне необоснованно поручать музыкальную программу непрофессионалам, - обратился к Донне сопровождающий её Сайок, и они встретились взглядами. Донна подняла брови в недоумении, а вулканец едва заметно улыбнулся уголками губ. – Мне нравится.
Download Take That Rocket Ship for free from pleer.com
@темы: Fanfics, Gary "Gaz" Barlow, Howard "Dougie" Donald, Jason "Jay" Orange, Mark "Markie" Owen, Robbie "Rob" Williams, Barlowen, Donage, Неделя любви к вселенной Kidz